An invitation into the Piling Rig Cabin of Henrik Bergman

Case Study

Author: Arne Forsell

A number of pine shaped air fresheners – Wunderbaums – in colours of the American flag hangs from the right corner of the windscreen in Bergman’s piling machine. TheMCP80Leica Geosystems的3D机器控制面板牢固地安装在左角。它具有坚固的,震动和防水,带有清晰的标记和大触摸屏。它显示了新的LeicaMC1软件, which is the common platform for all machine control solutions from Leica Geosystems.

伯格曼(Bergman)靠在操作员座椅上,用耳罩和黑色的太阳镜在他的袜子脚上,用耳罩和深色太阳镜来防止阳光。他被机器的显示器和控制杆所包围。他的木堵塞整齐地放在机舱门上。机舱内的地毯干净良好。伯格曼(Bergman)在巨大的打桩机内的工作场所舒适舒适。

“当然,我想保持整洁,并在这里使它变得很好。”伯格曼以骄傲的微笑说。“实际上,我在这里花费的时间比在家中多。”


700个新公寓的地面稳定

Machine control is used for piling machines for ground stabilisation.

就像恐龙的雷鸣般的节奏心跳一样,桩钻机将吊式混凝土堆积在地上。塔为22米,公羊重5吨,从1.2 m的高度跌落。混凝土桩看起来几乎易碎地躺在地面上,并屈服于地面的粗糙度。

They are taken one by one and hoisted up in the tower of the piling rig, directed into the guide rail by the skilful manoeuvring of the operator. The pile hangs almost apathetically in the machine before it is carefully and accurately hoisted down to the position that is programmed into the machine control solution. The first part of the pile is going easily into the clay-saturated ground, but the friction is gradually intensifying, and then the hammer is taken into use.

Another pile is attached on top of the first pile. The clay soil vibrates, and the piece of cushioning wood plate, that act as shock absorber between the two piles, catches fire due to the friction. Outside, the noise is almost painful, but Bergman assures that he is not bothered inside the machine.

“实际上,当您站在距桩距离的距离时,由于声音与周围环境弹跳,并且效果会放大。在机舱内,我什么也没听到。”伯格曼解释说。钻机操作员坐在操作员座椅上,并在机舱左侧的MCP80面板上监视工作。

伯格曼(Bergman)正在工作的建筑工地位于瑞典斯德哥尔摩以北的Enköping,位于älvdansen的住宅区。市政当局正在建造700套新公寓,一间退休之家和一个学前班。公司PeabGrundläggning因地面稳定而签约,包括打桩。这是伯格曼和他的打桩机配备了Leica IRP33D机器控制解决方案进入场景。

该项目包括214个混凝土桩。桩模式(包括有关工作的所有信息)已编程为Bergman的机器控制解决方案。不再需要手动桩孔的手动桩,伯格曼使用显示器上的桩图案将机器导航到每个桩的正确位置。解决方案还记录了截止的文档。这简化了操作员的日常工作。伯格曼(Bergman)和他的机器可以更独立地工作,节省时间和成本也很大。


专用的打桩机操作员

The bullseye view guides the operator to place the machine’s tool point in the correct position.

If you need hands-on advice from someone who worked with machine control for pilers, then Henrik Bergman is the right person to ask. He has been working with pilers for 14 years now, thanks to his father-in-law, Tommy, who started him in this business. Bergman used to work as a truck driver, but Tommy asked him to join the piling company he was working for at that time. Unfortunately, the company went out of business, and they both found themselves out of job.

伯格曼随后受雇于PeabGrundläggning,轮到他向他的新雇主推荐Tommy了。“And the rest is history,”says Bergman with a smile.

伯格曼(Bergman)在他的家乡斯托拉·斯克德维(Stora Skedvi)中,是一个典型的瑞典森林农场的所有者,他与妻子和两个孩子一起生活。在业余时间,他喜欢木工,并与他的两辆老式车辆一起在车库里度过时光,这是一辆福特49号,在Elmia展览中赢得了他的奖金,以及1928年的A福特。closely, among the tattoos on Bergman’s arm, a Hot Rod car can be found.


Saving time with machine control when piling underwater

两年前,PeabGrundläggning因在瑞典Hudiksvall港口的一个项目签约。这是第一个项目,来自PeabGrundläggning的桩机配备了Leica Geosystems的机器控制解决方案。从那时起,伯格曼(Bergman),他的团队和后坦桩机(Junttan Piling Machine)参加了开发机器控制解决方案的试点项目 - 伯格曼(Bergman)非常喜欢的项目。

“Everybody in the team participated in the project, and Leica Geosystems listened to our opinions. We save a lot of time and costs because we don’t need surveyors on the site all the time. To manually stakeout, a pile can take up to 20-30 minutes for every pile. Today, we can do five piles at the same time,”explains Bergman.

伯格曼(Bergman)描述了斯德哥尔摩附近的另一个大项目,将洛夫岛(Lovön)与大陆连接起来,并用水管道。

“该项目涉及在支撑水管的水下成对的88钢堆。我们与潜水员合作,我们很快意识到“盲目地”在水下工作,而不必等待每一堆测量师时,我们可以真正节省多少时间。”

After years of experience working with machine control solution from Leica Geosystems, Bergman has only good experiences.

“You can’t really wish for anything better. The system is unrivalled, keeps the costs down, and the software is easy to learn. I haven’t had any problems with the solution ever. Leica Geosystems keeps what they promise, and if PEAB Grundläggning buys a new machine in the future, it will certainly be equipped with a Leica iRP3 solution,”伯格曼说。

contattate Leica Geosystems

Cercate Il Vostro Coterente Leica Geosystems per Le Vendite,Il Supporto e l'Assingenza tecnica。
Cercate Il Vostro Coterente Leica Geosystems per Le Vendite,Il Supporto e l'Assingenza tecnica。

记者Abbonamento

Scaricate l'ultima versione IN PDF e registrati per ricevere le edizioni future.
Scaricate l'ultima versione IN PDF e registrati per ricevere le edizioni future.

联系Leica Geosystems

想了解更多吗?我们在这里回答您的问题。

想了解更多吗?我们在这里回答您的问题。

记者88

pdf中的斯嘉丽记者
pdf中的斯嘉丽记者

世界各地

Customers across the globe solving complex daily challenges using Leica Geosystems equipment
Customers across the globe solving complex daily challenges using Leica Geosystems equipment